Igen, mindenképpen helyes!
Az emberek jelentős része viszolyog a katasztrófavédelem szótól. Sokan úgy vélik, nem helyes. Állításuk szerint azért, mert a katasztrófát nem védeni kell hanem elhárítani, esetleg megelőzni volna szükséges. Sokak számára idegennek tűnik ez a kifejezés, holott teljes mértékben helyes.
A kérdés inkább az, hogy az embereknek miért az ugrik be, hogy a katasztrófavédelem a katasztrófákat védi? Furcsa volna, ha a tűzvédelemről a tűz védelme, az árvízvédelemről az árvíz védelme, vegyvédelemről pedig a vegyi anyag védelme jutna az eszünkbe. Ez csak pár példa volt, de nagyon sok ilyen szóösszetételt lehetne még felhozni példaként.
Ezen szavakat jelentéssűrítő szóösszetételnek hívjuk.
Tűzvédelem ( Tűz elleni védelem és nem a tűz védelme)
Árvízvédelem (Árvíz elleni védelem és nem az árvíz védelme)
Vegyvédelem (Vegyi anyagok elleni védelem és nem a vegy védelme)
Sugárvédelem (Sugárzó anyagok elleni védelem és nem a sugár védelme)
Tűzcsap (Tűz oltásához használatos csap és nem a csap, melyből tűz tör elő)
Katasztrófavédelem (Katasztrófa elleni védelem és nem a katasztrófák védelme).
Az említett 6 példában látható, hogy a szavak le vannak rövidítve, egyszerűsítve és "összegyúrva". Az emberek számára mégis természetesek ezen szavak, kivéve a katasztrófavédelem.
Hogy miért?
Egyik oka véleményem szerint az, hogy a katasztrófavédelem talán annyira nem ivódott még bele a köztudatba, mint az említett másik 5 szó. Ezáltal ritkábban halljuk, ritkábban használjuk és ezáltal idő kell míg megbarátkozunk vele. Sokan azt sem tudják, hogy mi is az a katasztrófavédelem.
A másik oka pedig az, hogy a katasztrófavédelem az emberek szerint túl hivatalosan hangzik. Az emberek általában nem szeretik a hivatalos dolgokat, valamint azt sem, ami hivatalosan hangzik. A katasztrófavédelem szó pedig pont ilyen. A szervezet megalakulásánál (2000. Január 1.) fontos szerepet játszott, hogy egy olyan nevet találjanak ki A BM Tűzoltóság Országos Parancsnokság jogutódjának, mely tükrözi a szervezet feladatkörét, hitelességét, komolyságát.
Már többen felvetették különböző blogokon és fórumokon, hogy miért ne lehetne a szóújítás eszközével élni és kitalálni teljesen új szavakat. Ilyen példákat hallottam: "Bajlovagok", "Bajcsapat", "Bajsegély", "Flórián csapat". Ezen kifejezések a maguk módján biztos elég szimpatikusak és viccesek az állampolgárok számára, viszont egyáltalán nem tükrözik a szervezet rendvédelmi jellegét. A katasztrófavédelem egy rendvédelmi szerv, melynek állománya hivatásosokból áll, melyek rendfokozatot viselnek és - nem mellékesen - 2013. Július 01-től a büntető törvénykönyv (btk.) katonaként szabályozza őket, csakúgy mint a rendőrség állományát. Ezáltal sokkal szigorúbb szabályok vonatkoznak az állományra, mint egy civil munkavállalóra.
Ezen kívül azt sem szabad elfelejteni, hogy a katasztrófavédelem egy hivatal, ahova az emberek az ügyeiket is járnak intézni. Engedélyezés, feljelentés, bejelentés, idézés, kötelezés, bírságolás, stb.
Összegezve tehát, a katasztrófavédelem szóösszetétel mindenképpen helyesnek bizonyul a magyar nyelv szabályai szerint. A szó hivatalos kisugárzása pedig tudatosítja az emberekben a szervezet alaprendeltetését, mely a katasztrófák hatósági megelőzése; a bekövetkező polgári veszélyhelyzetekben a mentés végrehajtása; a védekezés megszervezése és irányítása; a káros következmények felszámolása; a helyreállítás-újjáépítés megvalósítása. Széleskörű iparbiztonsági, tűzvédelmi, polgári védelmi hatósági hatásköröket gyakorol: előír, engedélyez, tilt, korlátoz, ellenőriz és szankciókat alkalmaz. Veszélyhelyzetek megelőzése érdekében más hatóságok tevékenységét összehangolja.
Sokan a katasztrófa-elhárítás nevet tartanák szerencsésnek. Viszont azt tudni kell, hogy a katasztrófa-elhárítás nem volna megfelelő a szervezet megnevezésének, mivel az elhárítás szó arra utal, hogy egy bekövetkezett veszélyhelyzetet, katasztrófát kell elhárítani. A katasztrófavédelem pedig pont a katasztrófák elleni védelemről szól. Legfőbb feladat a megelőzés.